نوامبر 23, 2008 با محسن

den1

شیشتُم ( نشستم ) به بلندی که تماشا کنمت / راه تو گرفتم که دل آسا کنمت / یک عمر به کنج شهرتان پاییدم / یک روز نشد که باز پیدا کنمت / آهو بره ی سفید خود گم کردم / رخ سوی ولایتای مردم کردم / مردم میگن این بچه دیوانه شده / دیوانه نیستم یار خود را گم کردم / من آمده ام به دیدن جانانه / صد برگ گلاب من بر آ از خانه / صد برگ گلاب من برآیی یا نه ؟ / باز آمدن مرا خدا می دانه /

پیشرفت تکنولوژی و تاثیر آن در فناوری نظامی

نوامبر 22, 2008 با محسن

مهندسان ارتش آمريكا جاسوس‌هاي رباتيك پرنده بسيار ظريف طراحي كردند كه به ادعاي آنها قادر به نفوذ به اراضي دشمن و جمع‌آوري اطلاعات هستند. robofly11_wideweb__470x2640 اين حشرات جاسوس مي‌توانند صدا را ضبط كنند، تصاوير ويديويي را منتقل كرده و حتي سلاحهاي ظريفي را شليك كنند. اين ريزربات‌هاي پرنده مي‌توانند در قالب حشرات بسيار ريز وارد زمين‌هاي دشمنان شوند و به منظور جاسوسي كردن، ماموريت خطرناكي را بدون اين كه جان انساني به خطر بيافتد، انجام دهند. اساسا هدف از ساخت چنين وسيله‌اي، مينياتوري كردن ابعاد وسايل نقليه هوايي و بدون سرنشين براي استفاده‌هاي نظارتي و كنترلي در عراق و افغانستان بوده است. نسل آينده اين وسايل هوايي موسوم به MAVها مي‌توانند به اندازه زنبورهاي عسل باشند و بدون اين كه قابل شناسايي باشند به داخل ساختمانها نفوذ و عكس و صدا تهيه كرده و حتي به سوي سربازان دشمن شليك كنند. به گفته اين مهندسان، با استفاده از ربات‌هاي جديد جنگيدن در شرايطي انجام مي‌شود كه آسيب و خسارتي به شهر و شهروندان وارد نمي‌شود. البته هر چی گشتم نتونستم ویدیویی از طرز کار اونها رو پیدا کنم.تنها فایل انیمیشن وجود داشت نه ویدیوی واقعی. فکر کنم به خاطر مسایل امنیتی بوده.

اما عنکبوت جاسوس :

snn0523j-682_481146a1

ROBOT insects like those seen in the hit film Minority Report are being developed for the Army to hunt down enemies, carry bombs and identify weapons.

The dragonfly and spider machines will be taken into combat by soldiers who will put them into tracked vehicles to move closer to targets.

They will swarm into buildings and occupied areas like the spy spiders in Tom Cruise’s 2002 film.

Images will be relayed back to soldiers by the devices, which are being developed by British defence contractor BAE Systems.

Steve Scalera, programme manager for the £19million project, said: “We’re trying to harness nature’s designs.

“Evolution has done a fabulous job of producing extremely efficient and capable systems.

“We are providing an enhanced awareness for soldiers, basically an extension to their eyes and ears. They could have them within six months.”

BAE Systems say that once production is in full swing each bug will cost no more than £100

منبع : وب سایت The Sun

لینک خبر

سبیلها را باید کند…!!!..(در جا کنتوری نهاد)

نوامبر 18, 2008 با محسن
شیر بیرون

شیر بیرون

شیر مه خونه

شیر مه خونه

عکس بعدی را با استدلال p آنگاه q تجسم کنید

نوامبر 17, 2008 با محسن

19

31

2hrfuoo1

یک مطلب مفید

نوامبر 17, 2008 با محسن

اینو جایی دیدم  خیلی  جالب کار کرده بود . طرف یه نرم افزار جی پنج و که حتما اسمش و شنیدید با کامپیوتر نوشته .میخواسته کلمه های زبان تو ذهنش بمونن. من خودم این روشو میپسندم و توصیه میکنم.

برای اجرا برنامه نیاز به Microsft .net frame work 1.1 دارید

که از سی دی های نرم افزار میتونید راحت بگیریدش یا از اینجا دانلودش کنید که حجمش بالاست البته برای دانلود در ایران مگر اینکه انشا الله تا الان وضع بهتر شده باشد .محض اطلاع من در خانه با سرعت 500 کیلو بایت در ثانیه دانلودش کردم یعنی کل 23 مگش رو در 46 ثانیه)

طرف اینجوری میگه:

دو سال پیش که برای امتحان زبان IELTS می خوندم نرم افزاری رو به نام G5 با زبان #C و بانک اطلاعاتی XML طراحی کردم که تمام کلماتی رو که در هر جا یاد می گرفتم به این برنامه اضافه می کردم. تصمیمم گرفتم این نرم افزار رو در اختیار شما عزیزان قرار دهم.

سعی کنید کلمه هایی رو که یاد می گیرید اضافه کنید و هر روز از خودتون کلمه ها رو بپرسید و در صورت اینکه معنی کلمه رو می دونید به Rank آن اضافه کنید.
کلمه های Rank 1 : هر روز
کلمه های Rank 2: هر 2 روز
کلمه های Rank 3 : هر 4 روز
کلمه های Rank 4: هر 8 روز
کلمه های Rank 5: هر 16 روز

اگر کلمه ای در Rank 5 باشد بدین معنی است که شما این کلمه را 5 بار در طی 1+2+4+8+16 که می شود حدودا 1 ماه 5 بار از خودتون پرسیدن و هر 5 بار بلد بودین.

برای اجرا برنامه نیاز به Microsft .net frame work 1.1 دارید که می توینید از اینجا
دانلود کنید. ( حجم 23 مگا بایت)
لینک 1
لینک 2

برنامه G5 رو هم از سرور 2 دانلود کنید (حجم 500 کیلو بایت بدون help و 1 مگابایت با help)

برنامه نیازی به نصب ندارد فقط G5 را اجرا کنید.
برای یادگیری هم اینجا رو بخونید

مهم : من یک کپی از لغات خودم که حدود 800 لغت هست رو داخل فایل گذاشتم. اگه دوست دارید می تونید restore کنید. در داخل فایل help طریقه restore کردن رو نوشتم.

یک اسکرین هم از برنامه رو می تونید اینجا ببینید.

از دنیای تکنولوژی تا نانوای آقا رضا

نوامبر 16, 2008 با محسن

این مطلب مال چند وقت پیشه. زمان نزدیک برگزاری انتخابات ریاست جمهوری در آمریکا بود. اولین بار که این تکنولوژی رو دیدم خیلی متحیر و به نوعی خوشحال شدم و نمیدونم چرا تو دلم ذوق کردم که علم داره به همچین مسیری میره شاید به خاطر این میگم که این یکی از ایده های دوران کودکی من بود …..دارم راجع به سه بعدی نشون دادن آدم و بواقع ظاهر کردن اون در دنیای واقعی در حالیکه اصل ماده در فاصله ای بسیار دور وجود داره صحبت میکنم.

بله..دقیقا در ساعت 7 و 15 دقیقه بعد از ظهر سه شنبه 4 نوامبر 2008 شبکه خبری سی ان ان تصویر سه بعدی جسیکا یلین (Jessica Yellin) یکی از خبرنگارانش را از طریق هولوگرام به سبک جنگ ستارگان به استودیوی مرکزی پخش اخبار انتخابات منتقل کرد. در این لحظه وولف بلیتزر (Wolf Blitzer) گزارشگر مجری سی‌ان‌ان در نیویورک بود و جسیکا یلین از کیلومترها دور در ایالت شیکاگو خبر می‌داد ولی تصویر به گونه‌ای به نظر می‌رسید که انگار جسیکا یلین در همان استودیوی منهتن (Manhattan) ایستاده و گزارش می‌دهد.

در این تکنیک که حالا به تکنولوژی هولوگرافیک (holographic technology) معروف شده است 44 دوربین و 20 کامپیوتر در استودیوها قرار داده می‌شوند تا تصویری سه بعدی و 360 درجه‌ای را از فرد غایب در استودیو ظاهر کنند. من دقیقا جزو اولین کسانی بودم که این صحنه رو در همون ساعات اولیه پخشش دیدم . شاید بتوان فکر کرد که این ایده ای جهت داغ کردن تنور انتخابات بوده است. اما به هر حال به نظر من نقطه شروعی بر مصاحبه های از راه دور هولوگرافیک خواهد بود و در آینده میدونم که این نوع مصاحبه جایگزین روش فعلی خواهد شد . در این ویدیو که برای اولین بار در دنیا داره از این تکنیک و بصورت زنده استفاده میشه مجری که خودش هم از این روش کیف کرده چندین بار تاکید میکند که دقت کنید این خانم در اینجا نیست و در شیکاگو است.

به هر حال بهتره خودتان ببینید.مدت ویدیو 1:28

راستی یاد بعضی ها بخیر که تو همچین موقعهایی همیشه حالمو سر جاش میشوندن که اینو ببر در نومبا آقا…ببین دو تا نون دهت یا نه!!

زبان انگلیسی

نوامبر 16, 2008 با محسن

راه های یادگیری زبان های خارجی مخصوصا زبان انگلیسی بسیار زیاد است.از جمله شرکت در کلاسهای آموزش زبان ،گوش دادن به نوار یا رادیو و دیدن فیلم یا قرار گرفتن در یک محیط انگلیسی زبان، مانند رفتن به سفرهای خارجی! اما به هر حال اینم چند سایت مفید برای زبان انگلیسی که در اینجا معرفی میکنم .

1. فرهنگ لغت تصویری انگلیسی:

گاهی اوقات پیش میاد که خیلی چیزها رو حتی معادل فارسیش رو هم نمی شناسید که از دیکشنری فارسی به انگلیسی پیدا کنید.در این طور مواقع می توانید با مراجعه به سایت  visual.merriam-webster.com و انتخاب موضوع مورد نظر به شکل مورد نظر دست پیدا کرده و معنی انگلیسی و تلفظ صحیح آن را بیابید.نمونه زیر را ببینید:

acoustic-guitarدر مثال بالا شما می توانید با پیادا کردن گیتار آکوستیک با قطعات مختلف آن آشنا شوید و در پایین صفحه هم تلفظ صحیح قسمت های آن را بشنوید.

2.یک سایت «وب دوئی» فوق العاده:   palabea.net

ایده این سایت بسیار جالب است.مثلا من فارسی زبان هستم و میخواهم انگلیسی یاد بگیرم.در قسمت جستجو ی سایت دنبال افرادی میگردم که زبان مادریشان انگلیسی است و میخواهند فارسی یاد بگیرند.به این ترتیب یک رابطه شاگرد و استادی دو طرفه از طریق چت نوشتاری،صوتی وتصویری پدید می آید و همزمان می توانید از کلاسهای مجازی سایت هم استفاده کنید.اما یادگیری در این سایت تنها منحصر به زبان انگلیسی نمی شود و تقریبا تمام زبان های زنده دنیا را می توانید در آنجا فرا بگیرید.


palabea1

3.سایتی مرجع برای یادگیری و تدریس زبان انگلیسی:  englishclub.com

این یک سایت جامع و کامل برای یادگیری و تدریس زبان انگلیسی است،که تقریبا تمام نیاز های شما رو برآورده می کند.گرامر، تلفظ، ریدینگ، اسپیکینگ، واژه نامه و…همگی به نحو احسن از سطوح مبتدی تا حرفه ای در این سایت آموزش داده می شوند.

4. یافتن معنای علائم اختصاری و مخفف ها در زبان انگلیسی acronymfinder.com

.یک سایت جامع و کامل برای پیدا کردن معنی اصلیه کلمات مخفف انگلیسی

5.بانک جامع تلفظ کلمات و اصطلاحات انگلیسی:howjsay.com

اینجا سایتی است با منبعی جامع از تلفظات برای بیش از صد هزار کلمه انگلیسی که هر روز هم گسترده ترمیشود. می توانید با درج کردن نام یا کلمه مورد نظر خود تلفظ اصلی آن را در زبان انگلیسی بشنوید.

kean

فکر ایرانی

سپتامبر 23, 2008 با محسن

اولین بار که ناسا فضا نوردان خود را به فضا فرستاد متوجه شد خودکارها در جایی که جاذبه صفر است نمی نویسند برای مبارزه با این مشکل دانشمندان ناسا یک دهه وقت صرف کردند .آنها در این پروژه عظیم 12 میلیارد دلاری توانستند خودکاری بسازند که در جاذبه صفر در زیر آب و روی تمام سطوح به جز شیشه مینوشت و جوهرش در منهای 300 درجه سانتی گراد هم یخ نمی زد. ناسا برای این کار فراخوانی به اکثر کشورها جهت همکاری علمی داده بود

مهندسین بومی و متعهد کشورمان نیز در اینکار مشارکت داشتند.آنها پس از مدتها تلاش خستگی ناپذیر نظر خود را به سازمان هوایی آمریکا ارسال کردند.اگر کنجکاوید تا بدانید ما چه مقدار سهم از این پیشرفت بزرگ علمی داشته ایم میتوانید متن نامه ارسالی ما رو به ناسا ببینید.

پاسخ مهندسین : ادامه‌ی این ورودی را بخوانید »